Pinzetten mit Lupe / Lupenpinzetten / Splitterpinzetten N E U W A R E !!! 3 Ausführungen zur Auswahl in geprüfter Qualität
Art.-Nr.: RSH-03-02XXX
RSH - Ralph Strack Handelsunternehmen
Ihr Lieferant für medizinische Einweginstrumente und Einwegprodukte
Pinzetten mit Lupe / Lupenpinzetten / Splitterpinzetten 3 Ausführungen zur Auswahl
Material | : | rostfreier Stahl |
| Ausführung / Design | : | diverse |
Länge / Length | : | siehe Beschreibung |
| Kennzeichnung / Marks | : | siehe Bilder |
Zustand / | : | Neuware |
| Gewicht / Weight | : | diverse |
VE / PU | : | 1 Stück |
| Art.-Nr. / Art.-No.: | : | RSH-03-02xxx |
Product details | : | Lupenpinzette in 3 Ausführungen:
| ||||
|
| rostfrei / stanless steel (in geprüfter Qualität) | ||||
|
| Abmessungen Pinzette:
| ||||
|
| Highlights der Pinzetten:
| ||||
|
| langlebiges und robustes Produkt | ||||
|
| Ideal zum basteln | ||||
Bei diesem Angebot handelt es sich um Neuware (unbenutzt). In weiteren Auktionen bieten wir weitere Produkte aus den Bereichen: Erste Hilfe Produkte Scheren Pinzetten medizinische Einweginstrumente / Einwegprodukte Haut- und Nagelpflege (Beauty) Haarpflege (Friseurbedarf) Bitte schauen Sie in die entsprechenden Auktionen. | ||||||
Important | : | - Wir beliefern Wiederverkäufer | ||||
|
| - Bitte fordern Sie Ihr mengenspezifisches Angebot an | ||||
|
| - Belieferung auf Kontraktbasis möglich | ||||
G e n e r a l - I n f o r m a t i o n Bezahlung mittels PayPal / Payment with PayPal Alle relevanten Daten werden uns durch PayPal mitgeteilt. Wir liefern ausschließlich an die von PayPal übermittelte Adresse. All relevant Data is communicated to us through PayPal. We deliver exclusively to the submitted PayPal adress. Für den Fall, dass Sie eine abweichende Lieferanschrift haben, bitten wir Sie nicht die Zahlart "PayPal" zu nutzen, sondern die Zahlart "Überweisung" und teilen Sie uns mit separater email die abweichende Liefer- und/oder Rechnungsanschrift mit. If you have a different delivery adress please do not use PayPal. Transfer the money direkt to our bank account and sent us a email with the delivery and invoice adress. Bezahlung mittels Überweisung / Payment by bank transfer Bitte nutzen Sie die Kaufabwicklung. Hier werden Ihnen unsere Firmen- und Bankdaten mitgeteilt. Geben Sie bei der Überweisung im Verwendungszweck. Please use the purchasing procedure. Here you will be informed about our company and bank details. Necessary intended purpose:
Bei abweichender Liefer- und/oder Rechnungsanschrift bitten wir Sie uns schriftlich zu informieren. If you have differnt delivery or invoice adress please inform us by email. Barzahlung bei Abholung / Cash by picking up Bitte vereinbaren Sie mit uns einen Termin zur Abholung der Ware. Die Rechnung ist bei Abholung sofort in bar zu zahlen. Wir akzeptieren keine Schecks. Please agree with us on an appointment to the collection of the products. The calculation is to be paid with collection immediately in cash. We do not accept cheques. Nachnahme Eine Lieferung gegen Nachname wird grundsätzlich ausgeschlossen! A delivery against special cost is basically excluded! | ||||||
V e r s a n d / S h i p p i n g In den jeweiligen Angeboten unserer Firma bieten wir Ihnen normalerweise eine Auswahl an Versandoptionen an. Im Standardfall ist der Dienstleister die Deutsche Post AG. In the respective offers of our company we usually offer a range of delivery options .In standard cases, the service provider is the German Post AG. Wir behalten uns jedoch das Recht vor, den Anbieter ohne Rückfrage zu ändern. ( In keinem Fall entstehen dem Kunden dadurch Zusatzkosten ) However, we reserve the right to change the provider without prompting. ( In no case the customer entails additional costs ) Bitte beachten Sie, dass es auch bei Online-Überweisungen (Ausnahmefälle) bis zu 3 Tage dauern kann, bis Ihre Zahlung auf unserem Konto gutgeschrieben wird. Please, note that it can also last by online transfers (special cases) up to 3 days, until your payment on our account is credited. Hierauf haben wir leider keinen Einfluss. Sie erhalten von uns sofort eine Benachrichtigung über / Unfortunately here we have no influence . Receive instant notification about
(inklusive Sendungsnummer, wenn dies durch den Käufer in der entsprechenden Versandart ausgewählt wurde). (including tracking no. if this was selected by the buyer in the suitable dispatch kind) Der Versand erfolgt nur bei vollständiger Zahlung unserer Forderungen inkl. Transportkosten. Im Normalfall wird die Ware am nächsten Tag, wenn möglich am gleichen Tag, versendet. Bitte beachten Sie die Bearbeitungszeit in den jeweiligen Angeboten. The shipment is performed only upon full payment of our claims including transport costs. Normally we ship the goods next day, if possible on the same day. Please note the processing time in the respective offers. Zahlungseingänge werden bei uns 2x täglich überprüft. Incoming payments are checked with us daily 2x. Versandtage / Shipping days Wir versenden Ihre Ware: / We ship your goods: Montags bis Donnerstag 12:00 bis 17:00 Uhr Monday to Thursday Freitag 12:00 bis 15:00 Uhr Friday Kein Versand an Wochenenden oder gesetzlichen Feiertagen. No shipping on weekends or public holidays. Bei Fragen sprechen Sie uns bitte vorher an. Wir sind bemüht Ihnen alle notwendigen Informationen zur Verfügung zu stellen. For questions please contact us in advance. We endeavor to provide you with all the necessary information available. The forwarding expenses refer not only to the postage, but also on all additional costs like new, product-conformist dispatch packaging, printing costs, carriage, etc. by this approach you have according to our opinion a better possibility of comparison. |
Wir bieten folgende Versanddienstleister an:
Versandkosten / Shipping costs:
National : EUR 2,00 (Brief national) International : EUR 8,90 (EU) (Großbrief / Einschreiben)
Wir bieten folgende Zahlungsarten an:
Wir bieten Ihnen folgende Zahlmöglichkeiten an: We offer the following payment possibilities to you:
WICHTIG / IMPORTANT Nur vollständig bezahlte Ware (inklusive Versandkosten) kommt in den Versand. Only completely paid-up product (including forwarding expenses) comes to the dispatch.
Wahl der Versandart / Cloice of the dispatch kind Bei allen Auktionen versuchen wir unseren Kunden eine Auswahl an Versandarten anzubieten. At all auctions we try to offer to our customers a choice in dispatch kinds.
Bitte beachten / please follow Die Versandkosten beziehen sich nicht nur auf das Porto, sondern auch auf alle Nebenkosten wie neue, produktangepasste Versandverpackungen, Druckkosten, Transportkosten, etc. Durch diese Vorgehensweise haben Sie nach unserer Meinung eine bessere Vergleichsmöglichkeit. The forwarding expenses refer not only to the postage, but also on all additional costs like new product-conformist dispatch packaging, printing costs, carriage, etc. By this approach you have to our options a better possibility of comparison.
Mehrfachkäufe / Multiple purchases Bei erreichen der Kosten für den Paketversand, werden keine weiteren Gebühren erhoben. Sollten Sie sich nicht sicher sein, bitten Sie uns Ihnen eine entsprechende Zahlungsinformation zuzusenden. Wir werden dann die Versandkosten entsprechend anpassen. With reach of the costs for the package dispatch, no other fees are raised. Should you not be sure, ask to us to you suitable payment information to send. Then we will adapt the forwarding expenses accordingly.
Ausgewählte Account Bewertungen
-scarabande- "1a-Ware, superschnelle, zuverlässige Lieferung, sehr gerne wieder"
-vernickel- "Alles bestens, gerne wieder. Super Ebayer. Daumenhoch."
medizinische Einweginstrumente
Ophthalmologische Einweginstrumente
Einwegprodukte (z.B. Klingensammler)
individuelle OP-Set´s (nach Kundenanforderung)
Alle unsere Lieferanten sind entweder nach DIN 9001 oder DIN 13485 zertifiziert.
Auf Wunsch stellen wir Ihnen folgende Dokumente zur Verfügung:
powered by Auktionsvorlage-Pro